Translation of "avevi detto che" in English


How to use "avevi detto che" in sentences:

Mi avevi detto che era morta.
You told me your wife died.
Non mi avevi detto che tua madre era venuta a trovarti.
You didn't mention your mother was visiting.
Mi avevi detto che era morto.
You told me he was dead.
Mi avevi detto che potevo fidarmi di te.
You told me to trust you.
Mi avevi detto che era finita.
You told me it was finished.
Avevi detto che non avresti fatto del male...
You said no harm would come.
Avevi detto che l'avresti convinto a pensarla come noi, ma... ora siete piu' distanti di quanto lo siate mai stati.
You said that you would bring him around to our way of thinking, but you two are farther apart than you've ever been.
Molti dei tuoi colleghi non erano dove avevi detto che li avremmo trovati.
Most of your colleagues are not where you said they'd be.
Non mi avevi detto che eri sposato.
You didn't tell me you were married.
Avevi detto che mi avresti chiamata.
You said that you were gonna call me.
Avevi detto che non saresti venuto.
We agreed you'd stay away tonight.
Avevi detto che ci avresti parlato.
You said you were gonna talk to her.
Avevi detto che mi avresti lasciato andare.
You said that you'd let me go.
Avevi detto che l'avremmo fatto insieme.
You said we're gonna do this together.
Avevi detto che avresti pensato a me.
... that you'd hook me up...
Avevi detto che non sarebbe venuto.
I thought you said he wasn't coming.
Avevi detto che era cosa fatta.
You said this was a lock. You said it was a done deal.
Avevi detto che sarebbe andato tutto bene.
You said that everything would be fine.
Avevi detto che gli avresti parlato.
You were gonna talk to him.
Avevi detto che sarebbe andato tutto bene!
You told me nothing would go wrong! Shh! No!
Non ci avevi detto che chi dovevamo uccidere era Tony Stark.
You did not tell us that the target you paid us to kill was the great Tony Stark.
Avevi detto che mi avresti ucciso.
You said you were gonna kill me. I lied.
Avevi detto che non l'avresti fatto.
You said you wouldn't do this.
Mi avevi detto che avresti chiamato.
I was told that you would call.
Avevi detto che mi avresti aiutata.
You said you would help me.
Avevi detto che saremmo dovuti andarcene a casa.
We should've gone when you said.
Mi avevi detto che Jimmy era morto.
You told me Jimmy was dead.
Avevi detto che mi avresti riportata a casa.
You said you'd take me home.
E tu avevi detto che Approdo del Re era la tua casa.
You said King's Landing was your home.
Avevi detto che nessuno si sarebbe fatto male.
You said nobody was gonna get hurt.
Avevi detto che era tutto a posto.
Thought I could pretend everything was normal.
Avevi detto che tuo padre era morto.
You said your father was dead.
Avevi detto che mi avresti aiutato.
You said you would help. GRADUATES
Avevi detto che non faceva male!
I thought you said it wouldn't hurt!
Non mi avevi detto che avrei avuto anche una giacca.
You did not tell me I was getting a jacket in the car.
Non avevi detto che era morto?
I thought you said it was dead.
Non mi avevi detto che era un Pararescue.
You didn't say he was a Pararescue.
Avevi detto che non c'era nessun altro.
You said no one was here
Non avevi detto che mi avresti appoggiato?
I thought you said you were gonna be supportive?
Avevi detto che avremmo distrutto gli Avengers, per un mondo migliore.
You said we would destroy the Avengers, make a better world.
Mi avevi detto che il tuo John Smith sarebbe stato sufficiente.
You told me that your John Smith would be adequate.
Hank, non avevi detto che era un vecchio magazzino?
Hank, didn't you say this was some old warehouse?
Avevi detto che era una festa in costume.
You said it was a costume party.
Non avevi detto che stava bene?
I thought you just said she was okay.
Mi avevi detto che sarebbe capitato.
You told me this would happen.
Avevi detto che ero al sicuro, amico.
You said I was safe, bro.
Avevi detto che era un buco per il tuo uccello.
You said that she was just a hole for your dick.
Avevi detto che non l'avresti mai fatto.
It was the one thing you said you would never do.
Mi avevi detto che un bambino ce l'ha fatta.
You told me a child did it.
2.3249080181122s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?